|
Un
antico casale sorge dentro un parco di 20 ettari, dove nell’800 un
avvocato del foro di Mistretta amava riposarsi dalle fatiche del lavoro,
dedicarsi agli studi e allevare animali da pascolo. Interamente
recuperato dalla famiglia e aperto al pubblico, oggi è un ritrovo ideale
per le vacanze, i week end, ma anche per feste, incontri, convegni.
Sono sei doppie, con bagno
dotato di doccia, riscaldamento centralizzato e in tutte la possibilità
di aggiungere un terzo letto: quattro si affacciano sul cortile, con
ingresso indipendente, altre due, più spaziose, sono state ricavate
all’interno di una caratteristica mansarda. Il cambio della biancheria
viene effettuato ogni due giorni.
La cucina è curata
gelosamente dalla padrona di casa ed elaborata, dall’antipasto al dolce
con prodotti locali, offre varie specialità del vecchio ricettario
regionale: “linguate” di pesce, sarde a beccafico, involtini di
zucchine, carni alla brace e cotte nel forno a legna, pasta con le
sarde, “ pasta ‘ncaciata”, pasta paolina, cassata e dolci di pasta
reale. Frequenti gli incontri con i produttori locali per degustare
salumi, formaggi, olio, verdure, dolci e vini della zona.
An antique house emerging from within a two acre park, where in the
1800's a statesman of Mistretta used this beautiful country house for
breeding different farm animals and take some rest. Now entirely
restored and run by the same family, it opens its doors to the public.
It is the ideal place for a short holiday, a weekend get-away and also
perfect for parties, reunions and conferences.
There are six double rooms,
bathrooms with showers, central heating and the possibility of adding a
third bed. Four other rooms are set in the amazing courtyard. Two other
rooms are located in the penthouse of this lovely agriturism. * Bed
linens are changed every other day.
The Kitchen is jealously
handled by the owner, using local products, offering a variety of
specialties from old fashioned traditional regional recipes; Fish
linguate, Sarde A Beccafico, Squash Meat rolls, Steak prepared both on
the grill and in the wood burning oven, “Pasta Baciata”, Pasta Paolina,
Cassata and Dolci di Pasta Reale ( traditional Sicilian desserts). We
also offer frequent visits to local producers to sample cold cuts,
cheeses, olive oils, vegetables, desserts and wine from the region.
|