|
|
Podere Pietreta è un
grande casale in pietra del '700, che nel 2000 è stato oggetto
di un meticoloso ed appassionato restauro, realizzato
conservando i particolari architettonici ed impiegando solo
materiali originali.
Il podere è posto su
di un colle, in una posizione di eccezionale bellezza, a poca
distanza dalla antichissima via Francigena, nell'ambito del
Parco naturale ed artistico della Val d'Orcia, dove la vita si
svolge in perfetto equilibrio tra natura, arte, cultura e
tradizioni.
Gli appartamenti sono arredati esclusivamente con mobili
d'epoca, sono tutti dotati di camino e riscaldamento autonomo,
televisione satellitare, lavastoviglie, forno, ingresso
indipendente, spazio esterno riservato ed attrezzato con tavolo,
sedie ed ombrellone.
Ogni camera da letto ha il suo bagno con doccia. L'atmosfera è
accogliente, caratterizzata da buon gusto e calore.
Un parco di due
ettari circonda il podere, in cui è inserita la piscina
panoramica (mt. 6x12), il barbecue, il parcheggio, il belvedere.
Gli ospiti hanno a disposizione le mountain bike, una lavanderia
completa di ogni attrezzatura (lavatoio, stenditoi, ferri da
stiro a vapore, ecc.). |
|
Podere Pietreta is a
large stone farmhouse built in the 1700s which was lovingly and
painstakingly renovated in 2000 using only original materials
and with the architectural features being kept intact.
The farmhouse is
situated on top of a hill in an outstandingly beautiful
position, just a short distance from the ancient Via Francigena
and inside the Val d'Orcia Artistic and Natural Park where life
goes on in perfect harmony with nature, art, culture and
tradition.
The apartments are furnished exclusively with period furniture.
All the apartments feature a fireplace and independent heating,
satellite television, dishwasher, oven, independent entrance and
private outside area with garden furniture.
All bedrooms have their own bathroom with shower. The atmosphere
is welcoming and marked by warmth and good taste.
The farmhouse is
surrounded by two hectares of parkland featuring a scenic
swimming pool (6mx12m), barbecue, car park and belvedere.
Mountain bikes and a laundry complete with all necessary
equipment (washing and drying areas, steam irons, etc) are
available for use by all guests. |
|
Podere Pietreta ist
ein großes Gehöft aus Stein und stammt aus dem 18. Jahrhundert.
Im Jahr 2000 wurde der Bauernhof liebevoll und gewissenhaft
restauriert. Dabei wurden die typischen architektonischen
Merkmale erhalten und ausschließlich Originalmaterialien
verwendet.
Das Gut hat eine
außergewöhnlich schöne Hügellage unweit der alten via Francigena
inmitten des Natur- und Kulturparks Val d Orcia, wo sich das
Leben im perfekten Gleichgewicht zwischen Natur, Kunst, Kultur
und Traditionen abspielt.
Die Ferienwohnungen sind ausschließlich mit antiken Möbeln
eingerichtet und alle mit Kamin und autonomer Heizung,
Satellitenfernsehen, Geschirrspüler, Backrohr, eigenem Eingang,
eigenem Platz im Freien mit Tisch, Stühlen und Sonnenschirm
ausgestattet.
Jedes Schlafzimmer hat sein eigenes Bad mit Dusche. Die
gemütliche Atmosphäre zeichnet sich durch guten Geschmack und
Gastfreundlichkeit aus.
Das Gehöft ist von
einem zwei Hektar großen Park umgeben, in dem auch der
Panoramapool (6x12m), der Grillplatz, der Autoabstellplatz und
das Belvedere liegen.
Den Gästen stehen Mountainbikes sowie eine komplett
ausgestattete Waschküche mit allen Einrichtungen (Waschplatz,
Trockengestelle, Dampfbügeleisen etc.) zur Verfügung.
|
|
Podere Pietreta est
une grande ferme en pierre remontant au dix-huitième siècle, qui
a été l'objet en 2000 d'une restauration méticuleuse et
passionnée, réalisée en conservant les particularités
architecturales et en utilisant seulement des matériaux
d'origine.
Le domaine se situe
sur une colline, dans une position d'une grande beauté, près de
l'ancienne Voie Francigène, dans le cadre du Parc naturel et
artistique du Val d'Orcia, où la vie s'écoule en un parfait
équilibre entre la nature, l'art, la culture et les traditions.
Les appartements
sont meublés exclusivement avec des meubles anciens, ils sont
tous équipés de cheminée et de chauffage autonome, de télévision
par satellite, de lave-vaisselle, de four, d'une entrée
indépendante, d'un espace extérieur réservé et équipé d'une
table, de sièges et d'un parasol.
Chaque chambre a sa salle de bains avec douche. L'atmosphère est
accueillante, caractérisée par le bon goût et la chaleur.
Un parc de deux
hectares entoure le domaine, où est insérée la piscine
panoramique (6 x 12 m.), le barbecue, le parking, le belvédère.
Les hôtes ont à leur disposition le vélo TTC, une laverie
complète (lavoir, séchoir, fer à repasser à vapeur, etc.).
|
|
La finca Pietreta es
una gran finca de piedra del s. XVIII, que en el 2000 fue objeto
de una meticulosa y apasionada restauración realizada
conservando los detalles arquitectónicos y empleando únicamente
materiales originales.
La finca Pietreta
está ubicada sobre una colina, en una posición de extraordinaria
belleza y a poca distancia de la antiquísima vía Francigena, en
el entorno del Parque Natural y Artístico del Valle de Orcia,
donde la vida se desarrolla con un perfecto equilibrio entre
naturaleza, arte, cultura y tradiciones.
Los apartamentos están amueblados exclusivamente con muebles de
época; todos ellos disponen de chimenea y calefacción
independiente, televisión con antena parabólica, lavavajillas,
horno, entrada independiente, espacio exterior reservado y
equipado con mesa, sillas y sombrilla.
Cada dormitorio tiene su propio baño con ducha. El ambiente es
acogedor y se caracteriza por su buen gusto y calor.
Un parque de dos
hectáreas rodea a la finca Pietreta y en el mismo hay piscina
panorámica (6x12 m), barbacoa, aparcamiento y mirador.
Los huéspedes tienen a su disposición bicis de montaña,
lavandería completa con todo tipo de accesorios (lavadero,
tendedero, planchas de vapor, etc.) |
|